にぽんの人
ある掲示板から。
留学してたとき、現地のホストファミリーに
「日本ってまだまだ貧しい人が多いんでしょう?費用のほうはご両親も苦労したでしょうね」
ってお母さんに言われた。お父さんが
「おいへザー、失礼なことを言うなよ。彼は洋服も着てるし着物じゃないから彼の家は比較的裕福な家庭なんだよ。そうだよね?」
と聞くので
「はい。うちはソニーの工場で働く一家ですから、サムライではありません。工場では人民服ですけど、最近は洋服を着るのが日本で流行っているんです」
というと自分たちの漠然と抱く日本観とマッチしたのかパッと笑顔になってた。
その後も
「アメリカじゃ魚の頭はスーパーじゃ売ってないのよ」
とか
「鯨は我慢してくれよ〜ここじゃ食べ物じゃないんだよ」
なんて言われてた。
最終日にホストファミリーが家族勢ぞろいで
「なにか友情をあらわす漢字をここに書いてくれ!」
って言うのでTシャツに油性マジックで、でっかく「糖尿」って書いてやったらサムアップにハイタッチで喜んでたよ。
いや〜
一人で思わず吹き出してしまった。
中国人だって人民服は来てないでしょ。
上海などの大都会だと今時の若者って感じの服を着ているしね。
しかし、「糖尿」には笑った。
だから、海外には変な日本語のTシャツがいっぱい売っているのかな?
留学してたとき、現地のホストファミリーに
「日本ってまだまだ貧しい人が多いんでしょう?費用のほうはご両親も苦労したでしょうね」
ってお母さんに言われた。お父さんが
「おいへザー、失礼なことを言うなよ。彼は洋服も着てるし着物じゃないから彼の家は比較的裕福な家庭なんだよ。そうだよね?」
と聞くので
「はい。うちはソニーの工場で働く一家ですから、サムライではありません。工場では人民服ですけど、最近は洋服を着るのが日本で流行っているんです」
というと自分たちの漠然と抱く日本観とマッチしたのかパッと笑顔になってた。
その後も
「アメリカじゃ魚の頭はスーパーじゃ売ってないのよ」
とか
「鯨は我慢してくれよ〜ここじゃ食べ物じゃないんだよ」
なんて言われてた。
最終日にホストファミリーが家族勢ぞろいで
「なにか友情をあらわす漢字をここに書いてくれ!」
って言うのでTシャツに油性マジックで、でっかく「糖尿」って書いてやったらサムアップにハイタッチで喜んでたよ。
いや〜
一人で思わず吹き出してしまった。
中国人だって人民服は来てないでしょ。
上海などの大都会だと今時の若者って感じの服を着ているしね。
しかし、「糖尿」には笑った。
だから、海外には変な日本語のTシャツがいっぱい売っているのかな?
ランキング:
1位 人気ブログランキング
2位 にほんブログ村
3位 FC2 Blog Ranking
PR

